• 美俄再次上演制裁大戏 2019-07-17
  • 民族团结一家亲师徒名分兄弟情 2019-07-17
  • “手机党报进家庭”启动暨96166客户分端上线仪式 2019-07-13
  • 东风Honda INSPIRE下半年将量产 内外兼修成就旗舰 2019-07-10
  • 努力把各级党组织锻造得更加坚强有力——四论认真学习贯彻省委十二届四次全会精神 2019-07-10
  • 人民网评:为改革创新撑腰,“为官不为”行不通了 2019-06-29
  • 我国纳米核心技术取得重大突破 2019-06-17
  • 一语惊坛(6月4日):美丽中国,人人都是建设者,个个都是受益者。 2019-06-17
  • 《中国海归人才吸引力》报告发布:“海外抢人大战”升温 2019-06-16
  • 修文法院妥善处置一起“误报”被执行人转移财产执行案件 2019-06-16
  • 端午节,跟随习近平找寻中华民族“精气神” 2019-06-08
  • 五台山公安分局开展山西公安便民平台上线宣传活动--黄河新闻网 2019-06-08
  • E3 2018:微软展前发布会展示超过 50 款游戏内容 2019-05-24
  • 大学是所美容院!毕业生晒大一大四对比照堪比“回忆杀” 2019-05-23
  • 波兰首位米格-29战斗机女飞行员亮相 2019-05-23
  • 外语教育网
    • 站内搜索:

    兰州快三直播:新闻英语精解【56】韩国推出驱蚊手机

    2007-08-02 16:33世博英语

    甘肃快3开奖结果今天 www.kplj.net Noise from phone can chase mosquitoes
    韩国推出手机驱蚊服务

      Posted 7/11/2003 12:58 PM

      ★chase,To put to flight, drive.使逃离、驱逐:chased the dog away.把狗赶走。
      ★mosquito,蚊子。mosquito net是蚊帐, 英式英语里指蚊式轰炸机。另外习惯用语knee-high to a mosquito常用于口语,意思是极幼小的、极渺小的。

      SEOUL, South Korea (AP) — South Korea's largest mobile phone operator said Thursday that it will offer cell phone users a new noise service that it says will repel mosquitoes.
      汉城,韩国(联合通讯社)-韩国最大的手机运营商上周四宣布,他们将向手机用户推出一项可以驱赶蚊虫的手机铃声新服务。

      ★mobile phone和offer cell都可以用来指手机。
      ★repel,To ward off or keep away、drive back: 击退或赶回、驱除:Repel insects.驱除昆虫。repel an attack [the assailants],击退进攻[进攻者];To cause aversion or distaste in:使厌恶;使反感,Her rudeness repels everyone.她的粗鲁使每个人都很反感。在物理学上意思是反拨, 排斥, 弹回。A plastic coating repels moisture.塑料涂层能防潮。Water repels oil.油水不相溶。

      SK Telecom said subscribers can pay 3,000 won (US$2.50) to download a sound wave that is inaudible to human ears but annoys mosquitoes within a range of three feet. Customers can then play the sound by hitting a few buttons on their mobile phones.
      韩国鲜京电信(SK)表示定制用户可以花费3000韩元(合2.54美元)下载一种声波,这种声波人耳察觉不到,但可以在3英尺范围内驱赶蚊虫。用户只需按几个手机用键便可以播放这种驱蚊声波。

      ★subscriber指people contract to receive and pay for a certain number of issues of a publication, for tickets to a series of events or performances, or for a utility service, for example.订阅,订购人。enroll subscribers (=introduce subscribers, win subscribers)介绍订户, 征求订户。a telephone subscriber.电话用户。
      ★download,To transfer data or programs to a peripheral computer or device. 传送,下载。
      i★naudible,Impossible to hear:听不见的。an inaudible conversation.听不到的谈话。

      The company claimed that the service worked during tests.
      鲜京公司表示此项服务在测试过程中效果良好。

      The service, which begins Monday, has one drawback: it consumes as much battery power as normal cell phone rings. SK Telecom has 17 million subscribers and controls a little over 50% of the domestic market.
      这项驱蚊声波服务于上周一推出,但这项服务的缺点在于它需要相当于普通手机播放铃声的能耗量。韩国鲜京电信目前以拥有1700万用户,占据了一半以上的国内市场。

      ★drawback,A disadvantage or inconvenience. 劣势或不便之处;A refund or remittance, such as a discount on duties or taxes for goods destined for reexport.退款,钱款收取以后归还,如再出口的进口产品退税。excise drawback,消费税退税。the great drawback to living on a main road is the constant noise.住在大道上的最大缺点就是噪声不断。

    相关热词:新闻英语
    行业英语辅导课程
    李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
    李?。阂窖в⒂锿细ǖ济? src=
    高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
    高云:财会英语网上辅导名师
    李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
    李文沛:法律英语网上辅导名师

      1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
      2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
      3、联系方式
      编辑信箱:[email protected]
      电话:010-82319999-2371

  • 美俄再次上演制裁大戏 2019-07-17
  • 民族团结一家亲师徒名分兄弟情 2019-07-17
  • “手机党报进家庭”启动暨96166客户分端上线仪式 2019-07-13
  • 东风Honda INSPIRE下半年将量产 内外兼修成就旗舰 2019-07-10
  • 努力把各级党组织锻造得更加坚强有力——四论认真学习贯彻省委十二届四次全会精神 2019-07-10
  • 人民网评:为改革创新撑腰,“为官不为”行不通了 2019-06-29
  • 我国纳米核心技术取得重大突破 2019-06-17
  • 一语惊坛(6月4日):美丽中国,人人都是建设者,个个都是受益者。 2019-06-17
  • 《中国海归人才吸引力》报告发布:“海外抢人大战”升温 2019-06-16
  • 修文法院妥善处置一起“误报”被执行人转移财产执行案件 2019-06-16
  • 端午节,跟随习近平找寻中华民族“精气神” 2019-06-08
  • 五台山公安分局开展山西公安便民平台上线宣传活动--黄河新闻网 2019-06-08
  • E3 2018:微软展前发布会展示超过 50 款游戏内容 2019-05-24
  • 大学是所美容院!毕业生晒大一大四对比照堪比“回忆杀” 2019-05-23
  • 波兰首位米格-29战斗机女飞行员亮相 2019-05-23
  • 七星彩走势图表近500期 福彩东方6十1最新开奖号码表 免费大图平特精版料 苹果手机玩北京pk10 cba篮球宝贝泄毛图片 白小姐特爆中特网 安徽时时彩计划软件手机版 冰球运动员 天津快乐十分开奖结果 二肖中特王 福彩18选7开奖记录 09快乐双彩24期中奖号码的真实规律 青海快3开奖结果直播现场 500万彩票网澳客网 2019年最新买马资料全